中國人的春節沒有了春聯,心里總覺得少了些什么,總是差了點味道,在國人文化逐漸走出去的今天,外國也有貼春聯的你造么,而且,春聯翻譯成英文也可以美上天呦!
第一幅:
丹鳳呈祥龍獻瑞
Dragon and phoenix bring the prosperity
紅桃賀歲杏迎春
Peach and apricot blossoms welcome the spring
福滿人間
Blessing on the land
第二幅:
紅梅含苞傲冬雪
Red plum's bud stands the snowy winter
綠柳吐絮迎新春
Green willow's catkin indicates the new spring
歡度春節
Happy Spring Festival
第三幅:
春雨絲絲潤萬物
Spring rain nourishes the plants
紅梅點點繡千山
Red plum decorates the mountains
春意盎然
Spring in the Air
第四幅:
事事如意大吉祥
May you have good luck in everything
家家順心永安康
May you feel content and your family healthy
四季興隆
Flourishing in Four Seasons
第五幅:
迎新春江山錦繡
Ring in the spring;landscape is splendid
辭舊歲事泰輝煌
Ring out the past;everything is glorious
春英盎然
A Refreshed Spring
第六幅:
春歸大地人間暖
Spring returns;the land becomes warm
福降神州喜臨門
Luck arrives;the people become cheerful
福喜盈門
Luck is Coming
第七幅:
精耕細作豐收歲
Hard work makes a harvest year
勤儉持家有余年
Thrift gains a handsome savings
國強民富
A Refreshed Spring
第八幅:
迎新春事事如意
Everything goes well as you expect
接鴻福步步高升
Career rises steadily as you want
好事臨門
Luck Knocks on the Door
第九幅:
萬事如意展宏圖
Expand blueprint with everything accomplished
心想事成興偉業
Achieve success with ambition fulfilled
五福臨門
Luck Rings In
第十幅:
冬去山川齊秀麗
Winter ends in splendid mountain and river landscape
春來桃李共芬芳
Spring starts from fragrant peach and plum blossom
辭舊迎新
Ring out the old;Ring in the New