PG One, just 23 years old, is one of the contestants that quickly rose to stardom after the show went on air.
現年23歲的PG One是在節目播出后迅速成為明星的選手之一。
The former underground battle MC had already had a modest following before, but after he rapped about Chinese hip hop and his own flow in his segment, his life changed.
之前在地下說唱比賽時他就有了一定的追隨者,但在他用自己的方式對中國嘻哈音樂和自己的作品說唱之后,他的生活改變了。
PG One told CGTN: "Before, when my relatives asked what I do, ‘hip-hop’ only made them puzzled. Now, they say I’m cool. And we are recognized everywhere.”
PG One跟中國國際電視臺說:“以前,我的親戚問我做什么時,‘嘻哈’只會讓他們感到困惑。現在,他們說我很酷。我們在所有地方都得到了認可。”
He also said, “We’ve been doing hip hop for quite a while now, but it’s all underground. Standing on this stage, we get to show Chinese hip hop. That it’s just as good. I feel the door has opened for us."
他還說:“我們現在做嘻哈音樂已經有一段時間了,但都是在地下。”站在這個舞臺上,我們能夠表演中國嘻哈。這真的很好。我覺得嘻哈音樂之門已經為我們打開了。
His fellow hip-hop artist BrAnT B, just 19, echos: "Clubs are playing our music now... And it’s good to see everyone, including foreigners, swaying to our beats."
他的伙伴,僅19歲的嘻哈音樂藝術家BrAnT B說:“現在一些俱樂部正在播放我們的音樂……很高興看到所有人,包括外國人,跟著我們的音樂節拍一起high。”
PG One, BrAnT B and the rap group they both belong to have now landed a record deal.
PG One,BrAnT B以及他們的組合現在已經達成了一項創記錄的交易。
Their rise of fame may be sudden, but many in the industry also say that less than two decades since hip hop’s introduction – via artists from Taiwan – it’s only a matter of time before the music hits it big.
他們成名的原因可能是突然的。但很多業內人也說,自從嘻哈音樂從臺灣引進還不到20年的時間,此種風格音樂的流行只是一個時間問題。
And the show “The Rap of China” says that time is now.
《中國有嘻哈》節目的上映預示著這一時刻到了!