近日,有網友發現北京某公園將“西門”翻譯成“Simon”,引人發笑。公共場所的英文翻譯規范,你都了解嗎?麻辣燙、拉面、豆腐…這些美食的標準“英文名”是什么?權威譯寫規范↓涵蓋交通、旅游、文化等13個領域,考研、四六級用得上!
德化牛母岐層林盡染五彩斑斕
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
于詩詞盛宴中看見書香霞浦2024-05-28
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服