當捷克小伙兒馬原回到首都體育學院繼續學習漢語和武術時,來自德國的“師兄”菲力還在世界各地拍電影、進行武術演出。
在中國學習武術的菲力希望成為中國武術文化的傳播者。菲力/供圖
2013年,菲力為馬原制作了一部15分鐘的紀錄片,記錄了他在首都體育學院作交換生最后一周的心情。方塊字和刀槍棍棒占據了馬原的整個白天,僅有的生活片段,是中午馬原穿著短褲趿著拖鞋,從訓練樓出來到食堂去吃碗面。
到了周末,馬原會去教小學生習武,但指導鬧騰的孩子,對中文還不夠流暢的他來說,既是機會,更是挑戰。當馬原認真地示范踢腿的時候,兩個扎著辮子的小女孩在身后揪他的衣角,他一愣,又好氣又好笑,“或許我的中文不太好,所以覺得他們好像不太尊重我。”而幾個孩子則嘰嘰喳喳地告訴菲力,他的語言能力還要提高。
有時,馬原和菲力會和武術隊的中國學生一起練習,馬原站在旁邊看,心里十分糾結,“我很郁悶,他們的水平那么高,我根本就趕不上,但每天看這些招式,又會覺得充滿動力。”在中國的一年里,穿著一雙用毛筆寫了“武”字的白色武術鞋,馬原在墊子上翻轉騰挪度過了大部分時光,對他而言,這算得上是最幸福的事,“武術有很多種類,自衛防身、套路、拳術和器械,選擇很多,但保護和指導也得跟上。在歐洲,我只能自己在戶外練,沒有老師,常常受傷,進步特別慢。因此,這里的訓練條件和中國生活方式,讓我舍不得離開”。
一年后,馬原再次回到首都體育學院繼續學習,但為他拍攝視頻的菲力已經畢業了。自2010年來到北京后,菲力便一心想成為留學生中研習武術的佼佼者,在高手云集的全國大學生武術錦標賽上兩次拿到第三名,也讓長相帥氣的他在熱衷武術的留學生中小有名氣。
10多年前,一個“來自少林寺的中國人”在德國比勒菲爾德開了武館,想模仿功夫電影動作的菲力兄弟倆馬上拜師學藝,“在德國還有別的功夫學校,但老師不是中國人,教的武術不地道”,所以,“即便中國老師不會德語,但我們一點兒都不介意。”少林功夫豐富的動作和高難度,讓菲力“一開始學就愛上了”,從此,到中國學武術就成了他23歲時最想做的事。
盡管已經畢業了,但菲力“遲早要回來”,因為他所學的專業民族傳統體育,在國外很難被廣泛認可,他傳播武術文化的方式并不豐富——在各種背景和燈光下,和同伴用拳腳展現著中國武術的神秘,可除了“神秘”,武術的概念很難在沒有中國文化生根的地方為人所熟悉,“我想過教德國人武術,但他們學起來非常困難,所以,我想以此專業回德國找工作,幾乎不可能”。
但對外國留學生而言,要想找到適合自己的群體,武術這樣的中國傳統體育項目未必是首選。2008年來到北京時,是足球幫助喀麥隆小伙兒詹姆斯迅速成為一個“中國通”,并借此找到歸屬感——因為滿嘴東北味兒濃重的“哎呀媽呀”,詹姆斯被“夢之隊”看中當了翻譯,而能加入這支由常駐北京的非洲外交人員組成的球隊,除了他本人是華北電力大學的公派留學生外,與他在大使館工作的哥哥也有關系。詹姆斯很喜歡這個團隊,“和他們踢球,不會太計較輸贏,就圖個開心,像家人一樣”。
但成為“中國通”,正是詹姆斯和中國人踢球的收獲。北京著名的民間聯賽回龍觀超級足球聯賽,成就了詹姆斯一口流利的中文,也讓他結識了一群五湖四海的朋友,“可惜就是沒人給介紹個女朋友”。初來乍到的詹姆斯,一開始連“大家辛苦了”這句話,都難以在漢語和法語間切換,但幾場球踢下來,他的中文水平迅速提高,甚至在趙本山的小品和《鄉村愛情故事》以及北京國安現場氛圍的影響下,他還練了一口頗具特色的東北話和北京話,他下巴一揚,故意作出很顯擺的樣子,“我愛國安,因為球迷很瑟。”