“王冫冖”
“有個女孩叫‘王冫冖’,不認識也不會念,太奇怪了。”2012年,一個80后姑娘的名字一出現,便吸引了網友的眼球。王冫冖,讀作王(冰)bing(蜜)mi(諧音)。這個名字的所有者表示,名字是當編劇的爸爸和作為畫家的媽媽,在翻了康熙字典后定下來的,含有‘冰雪聰明、甜甜蜜蜜’的意思。小姑娘表示還沒有遇到過認識她名字的人。“這兩個字太怪了,人們連讀錯的機會都沒有,根本就讀不出來。”王冫冖說。
“周游列國”
周先生是浙江溫州人,其妻子姓游。1997年兒子在溫州老家降生,為兒子取名字,周先生費了一番心思:“既然是兩個人的結晶,我想把我愛人的姓也加進去,‘周游’兩個字合在一起,很容易就想起一個詞‘周游列國’。”
周先生說,當時去當地派出所為孩子報戶口時,工作人員很順利地為“周游列國”辦理了落戶登記。“剛開始的時候覺得有點別扭,特別是給別人介紹的時候,一說這是周游列國,人家都一愣,接著就夸有創意,我們平時都叫兒子小國,有時候也叫列國,沒什么拗口的。”周先生說。
“黑東東”
2014年6月,北京首次自住房搖號結果公示后,有網友發現中簽家庭名單中出現了一些較為奇特的名字,如:律師、要明天、黑東東等。此外,網友還發現有一個搖中者只有一個“王”姓,而沒有名字。
對此,北京市住建委、自住房開發商經過再次核對這幾個申購者當時提交的身份信息,確認這些姓名無誤,確實是身份證上顯示的姓名。而“王”姓申購者的名字是一個音為ying的生僻字。因為系統中不能識別,所以在搖號結果中也無法顯示。
“中秋”
全國公民身份證號碼查詢服務中心發布的數據顯示,截至2014年,全國近4萬人叫“中秋”,其中6人姓“中”名“秋”,有38051人直接以“中秋”為名的,例如“張中秋”、“楊中秋”等,經檢索查證,“中秋子”、“中秋女”、“中秋月”也都確有其人。