"The Fate of the Furious", or "Fast 8", became the all-time top-grossing imported film in China on Saturday, with ticket sales of 2.44 billion yuan (around 350 million U.S. dollars) since its opening on April 14.
上周六,《速度與激情8》榮登中國史上最賣座電影寶座,自從4月14日在中國上映以來已經攬獲了24.4億元人民幣(約合3.5億美元)票房。
The latest instalment in the Hollywood film franchise "Fast and Furious" surpassed its prequel, "Furious 7", which raked in 2.42 billion yuan in 2015, to top the chart.
《速8》的票房超越了該系列前一部電影《速7》(2015年該電影收獲了24.2億人民幣票房),成功登頂。
This is not the first time the blockbuster smashed a box office record in China.
這并不是《速度與激情》系列電影第一次在中國打破票房紀錄。
On its opening day, the film pulled in 386 million yuan, making it the biggest day ever in Chinese box office history, according to data from cinema website Maoyan.com.
據電影網站貓眼網的數據顯示,在上映當天這部電影就收獲了3.86億人民幣票房,這還是中國票房史上單日最大票房。
"The Fate of the Furious" set another record for the highest revenue from midnight screenings, gathering 59.8 million yuan on its opening night to overtake the record of 52.5 million yuan made by "Furious 7" in April 2015.
《速度與激情》還創下了午夜放映收入最高的記錄,在上映首夜狂攬5980萬人民幣票房,超過了2015年4月《速7》5250萬人民幣的記錄。
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
罕見出土五件古代“蒸鍋”,其中一件大有玄2025-02-05
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服