倫敦當(dāng)?shù)貢r間1月15日,愛爾蘭搖滾樂隊小紅莓(The Cranberries)主唱多洛絲·奧·瑞沃丹(Dolores O’Riordan)在倫敦某酒店去世,享年46歲。小紅莓是世界著名的樂隊,最經(jīng)典的熱單當(dāng)屬反戰(zhàn)歌曲《Zombie》。高曉松在微博發(fā)文悼念,同時透露自己去年九月曾在愛爾蘭探望過她,“她一直有點抑郁,見面最后的時候感覺她也不是特別快樂。”
小紅莓樂隊主唱桃樂絲去世高曉松曝其生前抑郁
據(jù)英媒《BBC》報道,桃樂絲是在錄音期間離世,隨后,桃樂絲經(jīng)紀(jì)人證實了這一消息,聲稱“一切發(fā)生得很突然”。“桃樂絲的家人在得知這一消息后悲痛萬分,他們希望在當(dāng)下這段艱難的時期,公眾能給予他們在隱私方面的尊重,目前不會透露關(guān)于桃樂絲去世原因的更多信息。”
有消息稱,桃樂絲早在2017年5月健康就一度出問題,還因此取消歐洲部分巡演,由于本人持續(xù)在社群網(wǎng)站更新近況,令歌迷深信一定還會再回到舞臺,沒想到卻在2018年初傳出噩耗。而高曉松在接受媒體采訪時也透露,自己去年9月曾經(jīng)到桃樂絲的家鄉(xiāng),愛爾蘭利默里克海邊探望過她。
回憶起9月的會面,高曉松說,那個時候桃樂絲背傷有了好轉(zhuǎn),在回家養(yǎng)傷中,她精神還不錯,大家一起在一個天臺上聊天。“但她一直有點抑郁,見面最后的時候感覺她也不是特別快樂,有時候在強(qiáng)顏歡笑。”
桃樂絲的最后一篇推特停留在1月4日。內(nèi)容是:“bye bye Gio. We`re off to Ireland”。
李宇春因翻唱其歌曲走紅 王菲早期唱腔被指受桃樂絲影響
桃樂絲所在的小紅莓樂隊,又名卡百利樂隊,1989年成立,被視為愛爾蘭歷史上最偉大的另類搖滾樂隊之一,與U2、Enya并稱“愛爾蘭國寶級藝人”,代表作品包括《Dreams》、《Never grow old》、《Dying in the sun》、《Zombie》、《Ode to my family》。
也許你對這個樂隊的名字并不熟悉,但你一定聽過他們的歌,王菲、李宇春、hebe等偶像都翻唱過她的經(jīng)典歌曲。例如,李宇春曾在2005年《超級女聲》成都賽區(qū)10進(jìn)7的比賽中演唱的小紅莓翻唱歌曲《Zombie》,隨后獲得大批粉絲歡迎,走紅樂壇。
王菲的粵語作品《夢中人》也翻唱自小紅莓的《Dreams》,并作為電影《重慶森林》的插曲紅極一時。王菲早期的唱腔甚至都被外界認(rèn)為受到桃樂絲很大影響。
高曉松透露,在得知桃樂絲去世的消息之后,就第一時間告訴了王菲。高曉松表示,《曉說》曾長時間用她的《zombie》做片頭曲,“現(xiàn)在想來已經(jīng)是絕唱,算是向她致敬吧。”
除了樂壇好友紛紛悼念外,愛爾蘭總統(tǒng)邁克爾·希金斯發(fā)表也聲明稱,桃樂絲的離世感到“巨大的悲痛”,認(rèn)為“她和小紅莓樂隊對于愛爾蘭乃至世界搖滾音樂帶來了深遠(yuǎn)的影響。(文/冉蕊)