近日,一篇來自外媒名為《為提高數學成績 英國采用中國教科書》的消息,引發了社會的廣泛關注和討論。8月13日,法制晚報•看法新聞記者了解到,目前該教材已處于審核階段,今年9月新學期開學,上海和英國部分地區的小學生同步使用修訂后的教材。
法制晚報•看法新聞記者了解到,自明年一月起,英國的教師們在課堂教學中將可以使用到上海的數學教材。全套課本共36本,除了里面的人民幣符號會被改成英鎊符號以外,其他內容將完全一字不落地由中文翻譯成英語。
該教材是上海世紀出版集團所屬少年兒童出版社、上海教育出版社出版的上海小學數學教材。
今年3月,上海世紀出版(集團)有限公司與哈珀•柯林斯出版集團在倫敦書展上舉行簽約儀式。世紀出版集團授權哈珀•柯林斯出版集團出版上海一至六年級數學教材英文版,包括課本、課本練習冊和教學參考書,共計36個品種,英國部分小學將從今年秋季新學年起使用這批教材。
這套教材已被英國卓越數學教學中心(NCETM)列為范本教材,供師生學習。英國出版方將這套數學教材命名為“Real Shanghai Maths”(《真實上海數學》);柯林斯學習出版公司將組織專門的團隊,負責上海小學數學教材項目在英國的推廣。
據上海世紀出版集團相關工作人員介紹,目前該教材已處于審核階段,這是我國中小學教材第一次成系統、大規模進入歐美發達國家的國民教育體系。
自去年開始,集團已組織下屬出版方少年兒童出版社、上海教育出版社啟動了本次輸出教材的修訂工作,共進行了三輪、四稿扎實嚴謹的修改。“今年9月新學期開學,上海和英國部分地區的小學生同步使用修訂后的教材。”(記者 張麗)
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
罕見出土五件古代“蒸鍋”,其中一件大有玄2025-02-05
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服