“我不能否認這些小說寫得真的很好,我讀時哭了好幾次,”一位叫Hue Ngo的越南網友在論壇上留下的對中國小說的評價。
“我讀了這部小說,然后看過它改編的電視劇后,又重新讀了一遍。我讀過很多小說,但沒有一部像它如此讓我著迷。”另一位網友留言。他講的是《步步驚心》——一部穿越的奇幻小說。
“有能和它相比的小說么?”、“這部小說太好看了”、“這部小說真的值得一讀”,這是越南網友對《鬼吹燈》的恐怖小說的評論。
今年以來,一些專注于中國文學的網站吸引了不少越南讀者。那些不會中文的讀者利用網絡翻譯工具區了解故事的大概,等待翻譯版本的到來。
在2009年到2013年間,多達841部中國文學在越南翻譯出版,其中617部是網絡文學。
一部分的優秀中國網絡被翻譯成了越南文,其中包括100位作者的作品。