真人版電視劇《棋魂》根據(jù)原創(chuàng)漫畫改編的,不少人表示并沒有毀原著但是剛開始的發(fā)現(xiàn)了很多的吐槽點(diǎn),后面發(fā)現(xiàn)真香被大家稱為是榴蓮劇。
《棋魂》為什么叫榴蓮劇
真人版《棋魂》播出后,千禧一代似乎又被拉回那個熟悉的故事里,一位小男孩機(jī)緣巧合遇見了在棋盤困了千載的棋士靈魂,遇到了一生亦敵亦友的對手,三人命運(yùn)交錯,譜成了一個不平凡的青春故事。早在《棋魂》被曝出將改編成真人劇時,就有眾多網(wǎng)友表示“不接受”。
畢竟根據(jù)過往的經(jīng)驗(yàn),漫改真人劇把一個精彩的故事,拍成一次“翻車”的事故,似乎成了一種慣常現(xiàn)象。這也導(dǎo)致評分兩極分化,一星和五星齊飛。對一部圍棋漫來說,佐為的登場無疑充滿戲劇性的。絕美的人物形象、充滿魔幻色彩與歷史感的設(shè)定,也為作品增加了一絲神秘與物哀之美。
手拿折扇,一身白衣的佐為是很多人心中的“白月光”。對一部圍棋漫來說,佐為的登場無疑充滿戲劇性的。絕美的人物形象、充滿魔幻色彩與歷史感的設(shè)定,也為作品增加了一絲神秘與物哀之美。
手拿折扇,一身白衣的佐為是很多人心中的“白月光”。單看預(yù)告片確實(shí)讓人期待不高,但《棋魂》正片在治療日本IP改編“水土不服”還真有一套。一方面,人物動機(jī)合理化方面用墨不少,原著中進(jìn)藤光決定幫佐為下棋沒經(jīng)過太多波折,但在劇版《棋魂》中時光(胡先煦飾)幫助褚嬴(張超 飾)可沒少費(fèi)工夫。
《棋魂》劇情質(zhì)量如何
故事從1997年香港回歸前開始講起。原版中的小光成了時光(胡先煦 飾);藤原佐為成了褚嬴(張超 飾),身份從原版的日本平安時代的第一棋手成了中國南梁的第一棋手;原版中另外一個很重要的角色塔矢亮在劇中成了俞亮(郝富申 飾)
就像網(wǎng)友說的那樣,“忘記原著看,這部劇輕快爽口;帶著原著眼睛看,實(shí)在難以下咽。”扣除掉這些,從主線情節(jié)來說,小編覺得電視劇《棋魂》還是值得推薦的。因?yàn)橹骶€劇情未變,劇集想要表達(dá)的內(nèi)核未變,對圍棋的熱愛未變。《棋魂》這個名字,對圍棋愛好者不僅僅是一部動漫、一部影視作品這么簡單,他們熱愛圍棋,也希望這種熱愛能夠傳遞給更多的人,作品中的棋譜是重中之重,而動漫《棋魂》最后的圍棋小課堂、網(wǎng)劇《棋魂》片尾曲的背景字幕中圍棋專業(yè)術(shù)語,這些都是加分項(xiàng),每一個關(guān)于圍棋的“小心機(jī)”他們希望有更多的觀眾能看到,讓他們也了解圍棋知識和圍棋精神,知曉圍棋的魅力。