高振三歷經三年編出閩南語字典
來到晉江曾井社區教師樓,高振三早早就等在門口,神情興奮,迫不及待地想和記者分享他八月底剛改編好的《正切彚音妙悟》。這本厚厚的字典有182頁,收錄了約8萬漢字的閩南語讀音,是現年68歲的退休老教師高振三歷經三年改編而成的。它用漢字作聲母和韻母,采用正切音拼法,為文字標注閩南語讀音,從而方便讀者學習和閱讀。
列出常用音根 拼出8萬漢字
走進高振三家中,其書桌上堆滿了資料和字典,一本裝訂好的《正切彚音妙悟》格外醒目。翻開書頁,密密麻麻的手寫字工工整整,“聲母”一欄寫著15個漢字,“韻母”一欄寫著50個漢字。他解釋道:“聲母是指取這個字閩南語發音的聲母,如‘求’閩南語發音的聲母是g。韻母同理,比如‘春’閩南語發音的韻母是un。讀者先背熟這65個漢字的聲母或韻母讀音,把其作為‘音根’,再來拼讀其他字就容易多了。”
之前的閩南語字典多數采用反切音拼法,他則將其改為正切音拼法,即聲母在前,韻母在后,拼出其他字的閩南語讀音。比如“君”的閩南語發音為gun,便是用“求”聲母g和“春”韻母un來拼成的。
看高振三興致勃勃說文解字的樣子,記者以為他退休前是語文老師,他卻說,他以前是季延中學的一名數學教師。從前和數字打交道,如今和文字打交道,他樂在其中。
有感方言精深 萌生改編想法
說起為什么想改編閩南語字典,他拿來一本陳舊的《彚音妙悟》。據悉,這是一部以泉州音南安腔為主的閩南語音韻學書籍。這本書是哥哥留給他的,“哥哥念私塾時用的,現在有這本書的人如果還在世恐怕也九十多歲了。”幾年前,他翻著這本《彚音妙悟》,被家鄉方言的博大精深所觸動,又想到自己身為閩南人,該以推廣方言文化為己任,便有了重新改編《彚音妙悟》的想法,“這本書缺了四五頁,不完整。”
2005年12月21日,高振三從教師崗位退休。原本打算退休后就動筆改編字典,不料,當年12月9日,一場車禍降臨,他一度失去記憶,改編字典的事只能擱置了。2010年,日漸康復的他拿出《彚音妙悟》,開始了改編工作。這項愛好讓他的腦部神經得到較多的運動,那些似曾相識、模棱兩可的字和發音漸漸在腦中清晰起來,記憶也漸漸恢復。
字典初步完工 今后完善排版
由于《彚音妙悟》缺頁,改編工作一度停滯。今年7月,他得知晉江靈源街道靈水社區的吳式鄙老人有一本《彚音妙悟》的增補版。后來,他又從晉江安海收藏愛好者汪建育那里拿到安溪80多歲的退休教師廖木能編寫的《校增彚音妙悟》,該書對《彚音妙悟》里的錯別字進行更正。
高振三如獲至寶,埋頭研讀,除了吃飯睡覺,每天至少花10個小時改編字典。他的妻子曾是季延中學的語文老師,碰到不認識、不會念的生僻字,他就請教妻子。8月25日,《正切彚音妙悟》完成了,雖然喜悅,但他仍然不滿意。“內容上是完整了,但版式上不好看,浪費了太多空間。”他拿起桌上的一本方格紙,笑著說:“我打算按照整齊密集的格式重新抄寫一遍。”
曾經是誨人不倦兢兢業業的老師,如今是耕耘文字的老者,高振三笑著稱這是“幸福的退休生活”。(記者 許雅玲 文/圖)
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
什么是浮粿?閩南美食浮果要如何制作?(圖2014-07-25
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服