盧善慶教授三點(diǎn)建議
1、名景命名,在整體推出時(shí),應(yīng)盡量避免字、詞的重復(fù)
2、名景命名四字的前兩個(gè)字,最好是名景所在地
3、名景的“音”平仄相諧,才能朗朗上口
“美麗廈門新24景”評(píng)選活動(dòng)自啟動(dòng)以來,收到了不少市民和旅游業(yè)內(nèi)人士的意見和建議,也正是這些寶貴的意見和建議,使得活動(dòng)更“接地氣”,環(huán)節(jié)設(shè)置也更科學(xué)、規(guī)范。近日,參與1997年“廈門20名景”評(píng)選工作的廈門大學(xué)哲學(xué)系教授盧善慶再次給本報(bào)寫信,就“美麗廈門新24景”48個(gè)候選名景的命名提出了幾點(diǎn)意見。盧善慶說,評(píng)選新時(shí)代的廈門名景,既可保護(hù)自然生態(tài)、旅游資源,又可延續(xù)城市文化、打造商機(jī),因此,在名景命名上要多加考量,吸取多方智慧。
盧善慶注意到,48個(gè)候選名景在命名上出現(xiàn)了詞語或單字的重復(fù)——如“海堤春曉”和“帽山春曉”,“演武臥波”、“白哈凌波”和“梅海泛波”,“石室禪韻”、“惠和石韻”和“呂塘古韻”。盧善慶認(rèn)為:“名景命名,在整體推出時(shí),應(yīng)盡量避免字、詞的重復(fù)。”
“評(píng)景為了旅游,旅游促進(jìn)評(píng)景,名景命名四字的前兩個(gè)字,最好是名景所在地。”盧善慶認(rèn)為,名景的名字應(yīng)點(diǎn)出其所在地,以便于游客尋景。“像‘夢(mèng)幻方特’、‘活力海灣’、‘文藝漁村’、“南國紫禁”、“錦繡碧溪”、“五龍戲珠”等,或?yàn)樾稳萏厣驗(yàn)橘澝乐~,或?yàn)樾袠I(yè)門類,既找不到來自何處,也落實(shí)不到哪座山、哪條灣、哪個(gè)公園、哪個(gè)單位。”在盧善慶看來,名景命名的前兩個(gè)字應(yīng)“實(shí)”,后兩個(gè)字則可以加入適當(dāng)?shù)南胂蠛褪闱椋丫白鲎恪?/p>
此外,盧善慶認(rèn)為名景的“音”也是個(gè)值得商榷的問題,“要平仄相諧,才能朗朗上口”。“我參加這次湖里區(qū)八景討論時(shí),就遇到了一個(gè)典型例子——用‘仙岳福山’還是‘仙岳福地’?如果從‘意’來講,‘福地’與舊景‘鼓浪洞天’的‘洞天’,同為道家術(shù)語,均系‘神仙居住的地方’。但是‘地’(dì)為仄聲,最后我們決定改為平聲‘福山’。”
盧善慶說,上述意見主要依照古人對(duì)名景命名的模式,他希望“美麗廈門新24景”的命名能借鑒古人。市民朋友對(duì)“美麗廈門新24景”48個(gè)候選名景的命名有何意見或建議,歡迎與本報(bào)熱線968820聯(lián)系。