扎心了老鐵是之前超火的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ),扎心了老鐵的出處:
提到“老鐵,扎心了”的出處,就不得不提斗魚(yú)抽象TV,這個(gè)直播間的觀眾基本在十幾歲到二三十歲這個(gè)年齡階層,他們性格張揚(yáng),常發(fā)彈幕。有一天,直播間中忽然混進(jìn)了一幫東北小朋友,很多人發(fā)“老鐵,扎心了”這句彈幕,于是迅速在互聯(lián)網(wǎng)走紅。
扎心了老鐵是什么意思
扎心了,老鐵
老鐵:如果這個(gè)人不姓“鐵”,那么一般說(shuō)的“老鐵”,是北方方言中,對(duì)“哥們”的別稱,類似的變形稱呼還有“鐵子”,“鐵哥們”等稱呼,意思都是一樣的,說(shuō)的是關(guān)系親近,牢靠,值得信任,就是死黨、朋友、兄弟的意思。現(xiàn)在快手上玩得好的朋友,兄弟,還有刷禮物的金主,捧人氣的鐵粉,看熱鬧的游客,都可以稱為“老鐵”。這種叫出老鐵來(lái)有近一半的玩笑意思在里面。 在北方,老鐵還有一種含義就是指不正當(dāng)關(guān)系,在上一輩的時(shí)候,還沒(méi)有小三一詞,也有叫小蜜的 二奶等詞匯的但比含蓄一點(diǎn)就是說(shuō)老鐵了。
扎心了:也是一種方言表達(dá)方式,主要意思是走心了,罵人罵到心坎里了,罵到痛點(diǎn)了。可能為某件事情很讓你牽動(dòng),引起了你對(duì)比感動(dòng)或者是哀痛的情感要素的改變,被稱之為“扎心了”。