把我自己拋向了你
But now that I've been there
我曾經的種種
I should have know better and
我應該更明白
I will never ever give my soul to somebody else's lover
我永遠不會將我的靈魂出賣給別人的愛人
Just didn't wanna hear your lies, but first I had to discover
不想聽你的謊言,盡管我一次都沒有發現
I forgot to look in your eyes and now I have to suffer
忘記去看你說謊的眼睛,現在的我卻遍體鱗傷
No, I will never ever fall in love with somebody else's lover
不,我永遠不會愛上那個終將離去的人
I will never ever give my soul to somebody else's lover
我不會出賣自己的靈魂給他
How could I believe it, fallen for your lies
我怎么就相信了你的謊言
I know for sure that I will look in your eyes
明明知道只要看你的眼睛便會清清楚楚
More than a moment
不止一次
I will ignore my deepest feelings inside
我要無視自己內心深處的感受
I will never ever give my soul to somebody else's lover
我再也不會為了他出賣靈魂
Just didn't wanna hear your lies, but first I had to discover
不想聽你的謊言,盡管一次都沒發現
I forgot to look in your eyes and now I have to suffer
忘記去看你說謊的眼睛,現在的我卻遍體鱗傷
No, I will never ever fall in love with somebody else's lover
不,我再也不會愛上那個終將離去的人
?。∕y love to somebody else's lover)
別人的愛人
(Whoaoaoa)
哦~
(Somebody else's lover)
別人的愛人
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
罕見出土五件古代“蒸鍋”,其中一件大有玄2025-02-05
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服