'cause I was lost in pain
因為愛情曾帶給我太多痛苦彷徨
And frankly you're insane
而你又是這樣瘋狂
And you were no good for me
你不是我的這杯茶
And I was no good for you
我也不是你的那道菜
You really got the worst and the best of me
你見識過我最好和最壞的一面
This bottle been my church and my therapy
這杯酒既是我的救贖也是我的撫慰
Now I'm all alone and I'm thinking (Oh my goodness)
現在我孤單一人開始胡思亂想
I'm so tired at lying and kissing
我不擅長撒謊也不擅長接吻
I'm so sick of, so sick of falling in love
我不想再談情說愛
I'm so tired of swinging and missing
我已經厭倦了分分合合
I'm no good at, no good at falling in love
我不是愛情高手
Now this might sound like a sad song
這曲調聽上去可能有些悲傷
But I just smile since you moved on
但是在你離開后我卻釋然了
'cause I was lost in pain
因為愛情曾帶給我太多痛苦彷徨
And frankly, you're insane
而你又是這樣瘋狂
And you were no good for me
你不是我的這杯茶
And I was no good for you
我也不是你的那道菜
I'm so sick of lying and kissing
我不擅長撒謊也不擅長接吻
Used to be mine, the frame in the fire
你過去是我心中那團火焰的焰心
How did you get in my way?
你是怎樣闖入我的生活的?
I'm so tired of swinging and missing
我已經厭倦了分分合合
Used to be all, but no no no no
過去你是我的全部,但現在一切都過去了
There will be no crying today
從今往后我不會再為你哭泣
Now this might sound like a sad song
這曲調聽上去可能有些悲傷
But I just smile since you moved on
但是在你離開后我卻釋然了
'cause I was lost in pain
因為愛情曾帶給我太多痛苦彷徨
And frankly, you're insane
而你又是這樣瘋狂
And you were no good for me
你不是我的這杯茶
And I was no good for you
我也不是你的那道菜