美國兩大流行音樂天后水果姐Katy Perry和霉霉Taylor Swift不和眾所周知,近日,水果姐除了一首新歌《Swish Swish》諷刺霉霉,水果姐Swish Swish歌詞是什么?Swish Swish中文歌詞。
水果姐凱蒂佩里新歌SwishSwish諷刺霉霉
據臺灣媒體報道,水果姐凱蒂·佩里(Katy Perry)與男友奧蘭多(Orlando Bloom)宣布分手后,全心投入到事業中,她近日推出了與妮琪·米娜(Nicki Minaj)合作的新歌《Swish Swish》獲得不少好評,但是卻有網友指出,該首歌帶有諷刺泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)的意味,引起雙方粉絲論戰。
水果姐新歌《Swish Swish》中,有其中一句歌詞寫道:“swish swish bish”,被某些網友解讀成是在影射泰勒,疑似取自泰勒姓氏Swift的諧音,并罵對方是個“婊子(Bitch)”,因此引發了雙方粉絲一陣論戰。
泰勒的好友魯比羅斯( Ruby Rose )也跳出力挺她,在推特上狠批凱蒂佩芮的新歌像狗屎,隨后,曾為泰勒絲制作過《Bad Blood》、《Blank Space》等歌曲的音樂制作人喬瑟夫卡安(Joseph Kahn)也在推特上諷刺凱蒂·佩里,“你要是打算借歌諷刺別人的話,至少副歌也要寫得好聽一點!”發文充滿火藥味。
事實上,凱蒂·佩里在《吉米今夜秀》宣傳新歌時,被主持人吉米·法倫(Jimmy Fallon)問及此歌曲是不是在影射某人,她停頓了一陣響應,“我覺得如果大家被欺負,或是被看不起時,這是一首非常好的圣歌。”對于該歌曲是否用來影射泰勒,她并沒有承認,也沒有否認,讓粉絲摸不透。
水果姐新歌Swish Swish歌詞是什么
Swish Swish英文歌詞
Katy Perry:
A tiger
Don't lose no sleep
Don't need opinions
From a selfish or a sheep
Don't you come for me
No not today
You're calculated
I got your number
'Cause you're a joker
And I'm a courtside killer queen
And you will kiss the ring
You best believe
So keep calm honey I'ma stick around
For more than a minute get used to it
Funny my name keeps comin' outcho mouth
'Cause I stay winning
Lay 'em up like
Swish swish bish
Another one in the basket
Can't touch this
Another one in the casket
Your game is tired
You should retire
You're 'bout cute as
An old coupon expired
And karma's not a liar
She keeps receipts
So keep calm honey I'ma stick around
For more than a minute get used to it
Funny my name keeps comin' outcho mouth
'Cause I stay winning
Lay 'em up like
Swish swish bish
Another one in the basket
Can't touch this
您需要登錄后才可以評論, 登錄| 注冊
罕見出土五件古代“蒸鍋”,其中一件大有玄2025-02-05
閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服