今晚,湖南衛視《歌手》將播出第八期。本場競演中,綜合兩場成績排名最末的歌手將被淘汰,競演舞臺硝煙四起,眾歌手蓄勢待發。
林憶蓮選歌《崇拜》只因愛女心切,李健追尋父輩記憶現升級版《父親寫的散文詩》,迪瑪希致敬韓紅再唱中文歌《天亮了》,林志炫《卷珠簾》中西合璧,獅子合唱團選唱張學友十大最難金曲《三天兩夜》,張杰《你就不要想起我》淚灑當場,還有張碧晨首秀舞蹈,《紅玫瑰》搭配阿根廷探戈展別樣風情!
林志炫改編《卷珠簾》 中西合璧跨時代
從首場競演中“零熟悉度”的新歌《你永遠不知道》,到此前《Writing’s on the wall》的震撼驚魂,再到上周《御龍銘千古》里恢弘大氣的壯志豪情,林志炫毫無規律的“任性”選曲,雖能讓聽眾收獲不同的聽覺體驗,但也不禁讓人好奇“大魔王”每次選歌都這般放飛自我的緣由,對此,林志炫稱,其實這些歌曲早已在自己的曲庫中,只是在適當的時機拿出來唱給觀眾聽:“我是個認旋律的人,哪怕是在這個比賽的舞臺上,我也會堅持選自己想唱的歌。”而在本場競演中,林志炫仍然唱響內心所想,選擇了以宋詞為主要創作元素的中國風歌曲《卷珠簾》,并在保留原有歌詞的情況下,在歌曲中加入中世紀民謠《scarborough fair》旋律為曲,大刀闊斧地進行了一次中西音樂跨時空、跨時代的組合重編。據了解,《卷珠簾》中的宋詞誕生時期與《scarborough fair》原曲誕生時期十分接近,這種跨時空的中西對應讓林志炫認為兩者間有著不解之緣,所以才費盡心思改編融合,把它們“湊成一對”,在音樂上完成一場跨時空、跨時代的“異國聯姻”。
談及為何會挑選《卷珠簾》以及《scarboroughfair》做詞曲融合時,林志炫稱兩首歌對自己而言都非常有意義:“《卷珠簾》是我很喜歡的一首歌,它的旋律很古風,給人很大的想象空間,而《scarborough fair》大家比較熟悉的一個版本不僅和我一樣都是‘出生’于1966年,還是我父親經常聽的西洋音樂之一,我四歲就對它的旋律非常熟悉。”而讓林志炫涌現出將兩首歌詞曲融合的爆發點,則是在他第一次聽《卷珠簾》時:“那時我聽到這個音樂,思緒就飛到宋朝,想到宋朝大概是十三世紀,思緒又飛到了《scarborough fair》的起源時期,也就是十三世紀的英國”,一個偶然間的“穿越”后,他便決定將同時存在于十三世紀的詞牌和旋律相結合,如此新穎的嘗試,除了讓人感嘆大魔王非凡的聯想力和創造力外,也讓人驚嘆于他的音樂積累。
《卷珠簾》歌詞:
鐫刻好每道眉間心上
畫間透過思量
沾染了墨色淌
千家文都泛黃
夜靜謐窗紗微微亮
拂袖起舞于夢中嫵媚
相思蔓上心扉
她眷戀梨花淚
靜畫紅妝等誰歸
空留伊人徐徐憔悴
啊 胭脂香味
卷珠簾是為誰
啊 不見高軒
夜月明此時難為情
啊 胭脂香味
卷珠簾是為誰
啊 不見高軒
夜月明此時難為情
細雨落入初春的清晨
悄悄喚醒枝芽
聽微風耳畔響
嘆流水兮落花傷
誰在煙云處琴聲長